曹操的短歌行原文及翻译加鉴赏 曹操短歌行的翻译及注释

圆圆 0 2026-01-23 06:01:17

【曹操短歌行译文及译文介绍】《短歌行》是东汉末年著名政治家、军事家、文学家曹操创作的一首乐府诗,属于《相和歌·平调曲》。全诗情感深沉,语质朴实,表达了诗人对人生短暂的感慨、对贤才的渴望以及建功立业的雄心壮志。此诗不仅演出了曹操的文学才华,也反映了当时的社会基金会、人才难觅

一、

《短歌行》通过抒发作者对人生无常的感叹,表达了对理想与理想负的执着追求。诗中运用了比喻、排比、反问等多种修辞手段,增强了诗歌的表现力。同时,诗中也揭示了曹操在乱世中寻求贤才、实现统一的笃志。

二、译文对照表面对美酒应该歌唱,人生的岁月能有多少呢! 比喻如朝露,日苦多。如同早晨的露水一样短暂,逝去的日子真是太多。感当以谦,去忧思难忘。心情激昂而栗,忧愁思念难以忘怀。何以解忧?唯有杜康。用什么来解除忧愁?只有酒才能暂时忘却。青青子衿,悠悠我心。那身着青色衣领的学子,让我心里牵挂。却为君故,沉吟至今。只因你的缘故,我一直在低声吟诵。 哟哟鹿鸣,食野之苹果。 鹿儿哟哟地叫,吃着野外的艾蒿。 我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 我有尊贵的客人,弹琴吹笙来迎接。 明明月,何时可掇? 明亮的月亮,什么时候才能摘取? 忧愁来,不可绝断。 忧愁从内心涌出,无法停止。 越陌度阡,用枉相存。穿过田间小路,来到探望我。 契阔谈䜌,心念旧恩。详细心交谈,怀念往日的情谊。月星稀,乌鹊南飞。月亮明亮,星星稀少,乌鹊向南飞去。绕树三匝,何枝可依?周公求接待贤士,连饭都顾不上吃,天​​下人心自然归附。

三、艺术特色简析

1. 情感真挚:全诗情感深沉,既有对人生的短暂感慨,也有对理想抱负的坚定。

2. 语言质朴:用词简洁,没有华丽辞藻,却富有感染力。

3. 结构严谨:全片信号,层层递进,逻辑严密。

4. 修辞丰富:运用比喻、借代、反问等多种修辞手法,增强表达效果。

四、历史与文化价值

《短歌行》不仅是曹操个人情感的抒发,更反映了东汉末年社会动荡、人才遗失的历史。背景诗中“周公吐哺,天下归心”一句,成为后世广为传颂的名句,了曹操礼贤下士、渴求人才的政治思想。

结语

曹操的《短歌行》锤炼了深刻的思想内涵和独特的艺术风格,成为中国古典诗歌中的经典之作。它不仅是一首抒情诗,更是一部反映时代精神和人物情怀的文学杰作。

上一篇:二建施工管理赵春晓全套视频 二建施工管理与实务精讲视频
下一篇:返回列表
相关文章
返回顶部小火箭